Быстрый ответ на вопрос:
Правильное ударение — на букву Я (обоснование и ссылки на источники ниже по тексту и в комментариях). Однако в результате намеренного распространения ложных версий о топонимике названия города широкое распространение получило ударение на букву А. Оно неправильное по произношению, однако практически никого не коробит и вы можете говорить как угодно даже в разговоре с местными жителями.
Предлагаю обсудить многолетний вопрос: где же ставить ударение в названии нашего города? В обиход плотно вошел вариант с ударением на «а», но с необыкновенным упорством появляются люди, желающие ставить ударение на букву «я». Кто прав? Ваши мысли.
Давайте обратимся к мнению учёного.
«Славянск-на-Кубани — город, районный центр. На этом месте существовала генуэзская торговая фактория Копа (Ло-Копа) в ХII-XV вв., основным занятием жителей которой было соление рыбы. Отсюда, как предполагают, и возникло название от греческого слова <копто>, означающее <пластовать рыбу>. По другим данным, генуэзцы дали название торговой фактории от имени реки, на берегах которой поселились: Копа (Коппа, Коп-по, Ло-Копарио, Копы, Копулу, Копылы). Некоторые авторы объясняют смысловое значение гидронима из древне-болгарского копа - <куча, стог>. Есть так же объяснение из монгольского коп - <множество>. И, наконец, с древне-русского копыл - <столб>. В 1475 г. турки захватили генуэзский город, переименовав его в Копыл. Поэтому этимологию названия еще связывают с турецким словом <гопал> - <грубый> (по другим данным слово <копа-копыл> означает крепость).
Кроме Копыла в районе современного города было еще две крепости (в разных местах): Эски-Копыл (Старый Копыл - на правом берегу Протоки), построен в 1608 г. и Ени-Копыл (Новый Копыл - собственно Копыл), построен в 1747 г. В 1774 г. Копыл стал русской крепостью, куда с приходом русских войск в 1777 г. она стала резиденцией командующего Кубанским корпусом.
В декабре 1777 г. русские войска, в составе которых был Славянский гусарский полк, западнее крепости Копыл, разбили большое соединение кубанских ногайцев и не мирных черкесов. В районе сражения строится один из постов укрепленной кордонной линии, названный Славянский фельдшанец (буквально означает <окоп>, а в фортификации - науке о строительстве оборонительных сооружений это - особое укрепление) в честь прославленного Славянского гусарского полка (гусар - солдат или офицер легких кавалерийских частей). Гусар (хусар) попало в русский из венгерского и означает <пират>, <корсар>. Это единственное название фельдшанца сохранилось от укрепленной кордонной линии, уничтоженной в 1779 г. Позже он возрождается в 1865 г., когда в укрепленной линии черноморских казаков, на месте Копыла основывается станица, получившая название по укреплению: Славянская. Есть предположение, что это название станица получила от слов <славная, слава, славься>. Но эта версия менее достоверна и бездоказательна.
В 1958 г. станица преобразована в город. При изменении статуса к названию добавили слово <на-Кубани> (как утверждает Е.Величко <правильнее было бы назвать на Протоке>) с целью отличия от уже существующего в СССР города Славянска (центр Славянского района Донецкой области Украины). С 1965 г. краевого подчинения.
Название города Славянска-на-Кубани состоит из двух ключевых слов: <славяне> и <Кубань>. Славяне - крупнейшая в Европе группа родственных народов. Происхождение этнонима <славяне> недостаточно ясно. По-видимому, он восходит к обще-индоевропейскому корню, смысловым содержанием которого является понятие <человек>, <люди>, <говорящие>. Кубань - последнее из множества названий этой реки. Оно в течение времени изменялось: Къобхан-Къобан-Кобан-Кубан-Губань-Кобань-Кубань. Смысловое значение приведенных вариантов сохранилось и означает из общетюркского <быстрый, бурливый, беспокойный, разливающийся, стремительный>. Предполагают, что это название возникло из половецкого Куман от древнетюркского, означающего <река> или <поток>. По другим данным название реки Кубань произошло от древнегреческого <Гопанис (Гипанис)> - <конская река>, в смысле <буйная, сильная река>.
Копыл можно, по-видимому, считать первой столицей Кубани до заселения её казаками, которые возвели Екатеринодар.»
Фрагмент работы «Очерки по топонимике Кубани» Ковешникова В.Н.
Таким образом, опираясь на мнение опытного специалиста по топонимике и истории, приходится признать, что правильное название города - СлавЯнск-на-Кубани.
Для верности приведём и выдержку из Российского энциклопедического словаря:
СлавЯнск-на-Кубани, до 1958 станица Славянская, город в России, Краснодарский край, пристань на р. Протока (рукав р. Кубань). Железнодорожная станция (Протока). 62,8 тыс. жителей (1998). Пищевкусовая (в том числе консервная) промышленность, йодовый завод и др.
И тут ударение на «я».
Еще один источник — книга «Суворов на Кубани» В. Соловьева. В главе 4, в частности, имеется абзац следующего содержания:
«Оценив местность, Суворов решил построить на этом кургане укрепление, размеры которого тут же были определены. В плане он походил на стрелу, наконечник которой находился на кургане, где была пушечная батарея. Укрепление назвали Усть-Кубанским фельдшанцем, но позднее Суворов переименовал его в фельдшанец СлавЯнский, в честь СлавЯнского гусарского полка, входившего в состав корпуса.»
Никакой «славы Кубани»...
Кто несогласен и почему?
Отклики
А Вы поезжайте в Холмогоры и всё. Поезжайте в Холмогоры и объясните всем поголовно местным, что правильно говорить - Холмого́ры. А раз они все поголовно говорят - Хо́лмогоры, то они и все их предки - неграмотные кубанойды. Только перед этим потренируйтесь в беге и берегите Ваше светлое чело.
Понаехавших и юристов прошу обратить внимание на следующий источник:
Юристы! Не позорьте своего небезызвестного сына!
Коренные кубанцы разговаривают с украинским диалектом. Вы послушайте свою холопскую речь. Акаете, Окаете, Чавокаете. Как ни область, так своё наречье. Понаехали, блин(((
Ну и тыканье с выканьем.
коренной..да ..мы можем и по казапски
Не вкурив. Что денег? Что загранпаспорт? Что ночные клубы?
Я всё понял! Хохлы не причём. Изначально было хайли лайкли Славя́нский полк. И хохлы балакають - Слов'я́ньськ, не могут хохлы выговорить Сла́в'яньськ из-за особенностей конструкции речевого аппарата. А усю малину испортили хто? Правильно - кацапы!
Ведь в этом Славянском гусарском полке не обязательно все были славянами, то бишь греками, мадьярами, цыганами, армянами. А были ещё и москали - типа офицерьё разное, тыловые и штабные крысы, писарчуки и т.д. и т.п. И вот, заходит такой писарь-москаль в трактир, глядь - а там гусары гуляють. Славя́нцы! (Славянцы - военные Славянского полка, как семёновцы - Семёновского, преображенцы - Преображенского полка, рокоссовцы - какого-то там, не помню, рокоссовского фронта, и т.д.). И вот этот подбухнувший москаль-писарчук в припадке чуйвств начинает крычать на всю ивановскую: ОООО!!! ЗдААААров, слААААВЬнцы!, если и делая ударение, то только на "вь". И отак, путём растянутого безударного А и проглатывания ударной Я образовалось: сла́вянцы, Сла́вянский полк, Сла́вянская, Сла́вянск. И за это кацапам честь и халва. Правда тут они пытаются врубить заднюю, но локомотив уже умчался и поздно пить горячий ключ. А Мне, за эту версию, за Мой скромный титанический труд - AVE. AVE Мне!
Оп чём базар? В словаре ж написано (Анонимус — вт, 2019-05-28 22:14), что в Донецкой области Славянск, а у нас Славянск. Все остальное от лукавого.
Читай чуток выше. Видимо писарь был с глубокого похмелья.
Абсолютно блугокого похмелья!
Какие вы все сложные,даже в голову никогда не приходило думать над ударением Славянска
Когда вовремя и правильно не подумаешь над ударением, ударение может прийти в голову извне.
Ну да. На Украине СлавЯнск, от слова "славянин", а на Кубани СлАвянск, от слова "правослАвный". Это все история человечества рулит: мы говорим "украина", а подразумеваем "польша"; мы говорим "кубань", а подразумеваем "турция". Все верно.
ПравослАвянский?))) Ну ты чудило).Какая нах Турция,говорим Кубань подразумеваем Крайний сука Север.
"Кубань Крайний сука Север" - вероятно это где-то на параше? То-то я гляжу "откинутых" в городе прибылось.
Присоединение Кубани к России 1783 год, легко найти. Русская Кубань это всего 236 лет. До этого это была Великая Турция, примерно лет до 1000, а до этого история Российского государства не установлена, но люди там были, но не русские и не кавказские. Северная Пендосия сегодня - это пришлый народ с Ирана-Афганистана.
И чё??
Раскапустились слáвные славя́не
Распукастились??
Мы победили! Кацапьё посрамлено. Словя́яяяяяянск, Словя́яяянск.... Хриня́нск
СлАвянск, ты всех нас собрал,
СлАвянск, судьбою нам стал!
В горе и радости вместе с тобой,
СлАвянск наш город родной!
Ездят по всей стране и миру и переименовывают как им хоцца произносить, ну их нахрен, задолбали уже своим аканьем угры чертовы.
Странно, что в вики ударение не проставлено https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81...
Стало быть, сами в заблуждении. Но я, когда слышу, что кто-то говорит СлавЯнск, переспрашиваю: "Вы откуда-то приехали?"
И всегда в точку. Лично сама произношу СлАвянск
СлавИнск-на-Кубани, цэ по нашему!
а цо...гиде 11 маршрутка ме..ездит ь в округ..
Топонимик Виктор Ковешников: ударение в городе Славянск-на-Кубани до сих пор ставят не туда
Смотреть с 24 минуты 05 секунды
Привет Кубанцам (кто ещё остался в потомстве таковыми), "совкам упоротым" своею с 17-го года историей, и прочим бывшим Крепостным понаехам из необъятных и темных глубин Российской Империи. "товарищ Суворов" сказал точно и правильно - "местечко сие ""Славное"", т.е. милое, прелестное, уютное и т.д.
Такова легенда, которую помнят те кому мила и дорога его Родина (не путать с партией, говном и "его превосходительством').
Грамматика русского языка. Удаление ставится на первую гласную букву
Чо за тема гавно. Эту деревню оснавали СлАвяне тобиш Русские люди. И поселилися тута жить да поживать. Это Русский город в котором живут СлАвяне. Чо блин за темы пананхи непанаехи. Нетути панаехов. Мы Русские у себя дома в России и везде Наша Россия.
Новый комментарий