Не могу говорить Слáвянск. Понимаю – местная речевая традиция (что украинский Славянск, что Славянск-на-Кубани). Но если окончание на «янск», разве может быть иное ударение, будь то хоть Бердянск, хоть Верхоянск? На русский слух «просится» ударение на «я». Но самое главное – если говорить «Слáвянск», как же тогда читать Арсения Тарковского:
Меловой да соляной
Твой Славянск родной
Надоело быть одной –
Посиди со мной...
И как петь Песню Торопки из когда-то очень известной оперы Верстовского «Аскольдова могила»? Она начинается так: «Близко города Славянска», почти народная…
В Ростовской области есть райцентр село Зимовники. Официальное произношение (так по радио, по телевизору) – с ударением на последнее «и». Но ни один житель Зимовников и близлежащих к этому селу территорий так не произносит, он говорит с ударением на первое «и»… Местная речевая традиция!
А «Слáвянск» – может это у горожан от подсознательного «славный»? Вот же интересно…
(с) emil_sokolskij